زندگی نامه
تابان خواجه نصيری در ۱۷ تير ماه ۱۳۴۶ در تهران به دنيا آمد. پدرش شادروان حميد خواجه نصيری مشاور حقوقي و روزنامهنگاری قديمی (در روزنامه پولاد) و نیز کارمند بازنشسته اداره پخش شرکت ملی نفت ایران (اکنون وزارت نفت) بود. پس از تحصیلات تا مقطع دیپلم در تهران، وارد دانشگاه شد و در سال ۱۳۷۰ از دانشکده زبانهای خارجی دانشگاه آزاد اسلامی در رشته مترجمی زبان انگليسی فارغ التحصيل شد. وی از سال ۱۳۶۸ مطالعات، پژوهش ها و فعاليتهاي کاري و تحقیقاتی خود را در رشتههای مختلف علوم با نگارش و ترجمه متون فني و تخصصي در زمينه هاي مرتبط با کامپيوتر و ارتباطات و بعد در رشته های علوم ارتباطات، بازاریابی، بازاریابی اینترنتی و رسانه های اجتماعی و … آغاز کرد. در سال ۱۳۷۱ به سازمان صدا و سيما رفت و به مدت دو سال در اداره روابط بين الملل سازمان صدا و سيما و نیز با گروه هاي مختلفی از جمله گروه ورزش به عنوان مترجم و هماهنگ کننده دريافت تصاوير ماهواره اي رويدادهای مهم ورزشی همکاری کرد. ترجمه اساسنامه های اتحاديه های سازمانهای راديو تلويزيونی آسيا – اوقيانوسيه (ABU) و اروپايي (EBU) و متون اپيزودهای چندين برنامه ورزشی و همکاری در برگزاري چندين همايش بين المللی از جمله فعاليتهای مهم دوران همکاری او با سازمان صدا و سيما است. او همچنين از سال ۱۳۶۸ همکاری خود را به عنوان مشاور بازاريابي و بازاریابی اینترنتی و رسانه های اجتماعی، نويسنده و مترجم متون فني و تخصصي با تعدادی از شرکت های فعال در زمينه کامپيوتر و ارتباطات و توليد کننده بسته های نرمافزاری و ارائه کننده سمینارهای آموزشی کوتاه و بلند مدت آغاز کرد. خواجهنصیری فعاليت های نگارش برای مطبوعات و روزنامهنگاری را از زمانی که در صدا و سيما مشغول به کار بود با چاپ اخبار و مقالاتی در نشريه سروش آغاز کرد و در سال ۱۳۷۴ به نشريه علم الکترونيک و کامپيوتر رفت و اخبار و مقالات متعددي از وی در آن نشريه منتشر شد. همان سال، تعدادی از اشعار و داستان های کوتاهش را در انجمن ادبی شبکه بی بی اس ماورا قرار داد که مورد توجه اولين خوانندگان الکترونيکی آن زمان و آن شبکه قرار گرفت.
سالهاي بعد، وی با نشريات معتبر ديگری چون «شبکه»، «کامياب» و «آشيانه» همکاری کرد و در شماره هايي از اين نشريات نيز مقالاتي از وی به چاپ رسيده است. خواجهنصيری در سال ۱۳۷۵ طی مقالاتي در مجله علم الکترونيک و کامپيوتر زبان علامت گذاری HTML را به علاقمندان وب و اينترنت آموزش داد و خود، اولين سايت اينترنتی آن مجله را بر روی اينترنت و چند شبکه محلي به مدت دو سال مديريت کرد. وی در همان سال (۲۰۰۰) سايت اطلاع رسانی http://www.webfaqt.com را بر روی اينترنت برد و اولين خبرنامه الکترونيکی ايران را که به معرفی سایت های ایرانی و فعاليت اینترنتی ايرانيان بر روی اينترنت میپرداخت به زبان انگليسی برای اعضای خود ارسال کرد و در سايت آرشيوی از مقالات منتشر شده خود را به دو زبان فارسی و انگليسی در دسترس عموم قرار داد. در سال ۷۷ خواجه نصيری همکاری خود را با انتشارات نوپای کاروان آغاز کرد و طراحی اولين حضور الکترونيکی آن انتشارات را بر روی اينترنت برد. در سال ۱۳۷۸ ترجمه هايي از ترانههای گروه متاليکا در کتاب «سوار بر آذرخش» توسط نشر کاروان منتشر شد. در همان سال، خواجه نصيری سايت وب شاعر بزرگ معاصر، شادروان فريدون مشيری را بر روی اينترنت برد و تا چهل روز پس از فوت شاعر به روزرسانی آن را ادامه داد. ترجمه های بعدي خواجه نصيری، اشعار فردی مرکوری از گروه کوئین بود که توسط ناشر – کاروان – تاکنون منتشر نشده است. در سالهای بعد، خواجهنصيری با طراحی و راه اندازی سايت های متعدد و نیز ارائه مشاوره ها و برگزاری جلسات آموزش طراحی وب و کار حرفه ای با اينترنت برای برخی شرکت ها و موسسات، هنرمندان و نويسندگان و ناشرين و نشريات و هفته نامه ها امکان و تداوم حضور الکترونيکی بر روی اينترنت را فراهم ساخت. او در سال ۱۳۸۰ با چاپ مقاله ای در مجله کامياب به طرح مفهوم تئوری خود تحت عنوان «گرداب گسترده گيتی» پرداخت و از همان سال با چاپ مقاله ای با عنوان «کپیرايت در ايران» در نشريه کامياب در جهت احقاق حقوق نويسندگان و مترجمين و پديدآورندگان آثار فکری و هنری به فعاليت پرداخت. در همان سال (۲۰۰۱)، سايت اينترنتی انتشارات نسل نو انديش با بيش از۶۰۰ عنوان کتاب منتشر شده را بر روی اينترنت برد و از همان زمان تا یک دهه بعد از آن طراحی، مديريت، انتشار گاهنامه هاي الکترونيکی و اطلاع رساني و به روزرسانی اين سايت را بر عهده داشت. تابان خواجه نصيری در اسفند ۱۳۸۱ با کلارا کرمی – مترجم، روزنامه نگار و بازيگر تئاتر – ازدواج کرد و در سال ۱۳۹۶ از او جدا شد. خواجه نصیری از سال ۱۳۸۲ تا کنون به ارائه مشاوره ها و سخنرانی های متعدد برای شرکت ها، موسسات و سازمانهای کوچک، متوسط و بزرگ پرداخته و در اين فاصله مقالات متعددی از وی در مطبوعات و نشريات مختلفي چون «فرهنگ مردم» و «هنر موسيقی» و … منتشر شده است و با نشريات و رسانه های متعددی مصاحبه هایی داشته است.